Conditional sentences (oraciones condicionales) pueden ser reales o hipotéticas y referirse a distintos momentos:
1st Conditional: If It rains, I'll take a taxi. - (real y futura)
Mixed Conditionals mezclan proposiciones de diferentes oraciones condicionales.
Estas suelen ser hipotéticas, pero también pueden referirse a situaciones reales.
If I had worked harder (pasado hipotético), I would have a better job now (presente hipotético).
If I had bought a ticket (pasado hipotético), I would be going with them to the concert later (futuro hipotético).
Mixed conditional sentences' suelen mezclar proposiciones del '2nd y 3rd conditional' para hacer referencia a situaciones hipotéticas.
También es posible mezclar proposiciones en '1st conditional' para hacer referencia a eventos del futuro más probables.
If he left the house at 9 o'clock, he won't arrive before the show starts.
Se puede colocar la "conditional clause" (proposición condicional) o la "main clause" (proposición principal) al principio de una oración condicional y no afectará al significado.
En la 'conditional clause', el 'Past Perfect' se utiliza para condiciones pasadas hipotéticas y el 'Past Simple' para condiciones generales hipotéticas.
En la 'main clause', 'would have + participio pasado' se utilizan para situaciones pasadas y 'would + infinitivo' se utilizan para situaciones generales.
If you loved me, you wouldn't have said that.
If we had come here in June, the weather would have been better.
No hay comentarios:
Publicar un comentario